POR QUE DEVEMOS NOS ABSTER DE CARNE MAS NÃO DE PEIXE?

Por Michelle Arnold
Tradução: Carlos Martins Nabeto
Fonte: Catholic Answers
- Por que devemos nos abster de carne mas não de peixe? (Anônimo)
No texto original latino da Constituição Apostólica “Paenitemini”, encontramos o seguinte:
“Abstinentiae lex vetat carne vesei, non autem ovis, lacticiniis et quibuslibet condimentis etiam ex adipe animalium” (3,1).
Tradução:
“A lei da abstinência proíbe o uso de carne, mas não de ovos, derivados de leite ou condimentos feitos de gordura animal” (3,1).
A palavra empregada para “carne” é “carnis”. Em português moderno, a palavra “carne” pode se referir a carne de qualquer animal. Mas no latim citado aqui, refere-se somente aos mamíferos e pássaros. Portanto, peixes, produtos do mar, anfíbios e insetos (assumindo que você queira comer algum deles) são permitidos, exceto mamíferos e aves.
——————————————————————————–
Todos os artigos disponíveis neste sítio são de livre cópia e difusão deste que sempre sejam citados a fonte e o(s) autor(es).
Para citar este artigo:
ARNOLD, Michelle. Apostolado Veritatis Splendor: POR QUE DEVEMOS NOS ABSTER DE CARNE MAS NÃO DE PEIXE?. Disponível em http://www.veritatis.com.br/article/5760 . Desde 29/06/2009.
Related posts:
















